第15章「人間と獣の時間」15章-⑬|あらすじ
エスカランテ公爵(フアン)は宮廷からエスカランテ公爵家の官邸へと移送された。
遅れて駆けつけた妻イサベラは、意識のない夫の傍らで涙を流す。
イネスは疲労困憊のイサベラに寄り添い、暗殺者の襲撃があった事実と、若き医師マリオの処置によってフアンが命を繋ぎ止めたことを伝える。
← 第15章-⑫
第15章-⑭あらすじ →
📖「6巻の読み方はこちら」
→6巻以降の読み方ガイド
※本記事の人名・地名・固有名詞等は原作ベースの仮訳です。今後の公式翻訳により表記が変更される可能性があります。
処置を施した医師マリオは、衝撃的な見立てを伝える。
フアンの症状が単なる持病による発作ではなく、特定の毒(キルゴーニョ)を長期間摂取させられた可能性を示唆する。
この毒は自然死を偽装するために用いられるものであり、発見が遅れれば長い苦痛を伴いながら死に至るものであると。
事実を知ったイサベラは沈黙し、イネスはカッセルを戦場へ送り出した直後のこの惨状に、
胸を締め付けられる思いを抱く。
一方、ビビアナの件以降、家族と距離を置いていた次男ミゲルが、母を支え、兄カッセルのいるカルステラへ向かうようイネスを促す。
彼は数日間ぐらい、正気で代理としての役割を果たせると宣言し、自身の悲しみから抜け出した兆しを見せる。
イネスはミゲルの変化に感激し、カルステラへ向かう決意を固める。
(-中略)-あなたの兄が知ったら、どれほど喜ぶことか。
伝えに行かなくては。(引用:原作6巻)
イネスはミゲルの言葉に涙を流し、彼がようやく家族のもとに戻ってきたことを確信しながら、
カッセルのもとへ向かう準備を始める。
📖「6巻の読み方はこちら」
→6巻以降の読み方ガイド
※本記事の人名・地名は原作ベースの仮訳です。今後の公式翻訳により表記が変更される可能性があります。
📕 第15章まとめはこちら
→ 出征前夜までの全展開を整理(ネタバレ)
📖 作品情報・配信プラットフォーム
- 邦題: この結婚はどうせうまくいかない
- 原題: 이 결혼은 어차피 망하게 되어 있다
- 原作: CHACHA KIM
- 脚色: CHOKAM
- 作画: Cheong-gwa
【日本語版漫画】
・ピッコマ(最新話先行配信)
・めちゃコミック
・LINEマンガ
・comico
📖 原作小説・漫画(韓国語版)について
管理人ロゼは、完結までの物語を見届けた後も、以下の公式配信サイトで大切に作品を追い続けています。
- 原作小説:韓国公式サイト(RIDI)にて配信中
- 原作漫画:kakaopage
※海外サービスのため、日本からの利用条件は事前確認をおすすめします。
【免責事項】
※翻訳方針については当サイトの「翻訳・引用ポリシー」をご確認ください。
※本記事は作品のテーマを考察するものであり実在の行為を推奨・肯定する意図はありません。
※作品の引用・翻訳は著作権法の範囲内で行い、引用元を明記しています。
※本記事は作品内容の分析・評論を目的としたものであり、原作の翻訳全文を掲載するものではありません。